Podobne

[ Pobierz całość w formacie PDF ]

arról is gondoskodott, hogy elfogadják az estélyre szóló meghívást.
Hartmann úr is tett szívességeket von Glotzinnak. Rendszeresen
tekintélyes összegeket adott neki, a báró ugyanis érdekes módon igen gyakran
felejtette otthon a tárcáját, és nem volt nála pénz. Természetesen mindig
kiment a fejébQl, hogy visszaadja a  kölcsönt , Hartmann úrnak pedig eszébe
sem jutott, hogy visszakérje. Tervei szempontjából Glotzin úrnak
felbecsülhetetlen értéke volt, és ezért anyagiakat is szívesen áldozott.
Az ünnepség közeledett, és Oldenau bárónak sok tennivalója volt az
elQkészületekkel. Az étkezések alkalmával továbbra is mindennap találkozott
Margottal. A lány mindig vidámnak, kedvesnek mutatkozott, és nagyon jól
értette a módját, hogyan leplezze nyugtalanító, felkavaró érzelmeit a báró
elQtt, aki szintén képes volt uralkodni magán. Rendszerint élénk társalgásba
merültek, és mindig akadt megbeszélnivalójuk a fogadással kapcsolatban. A
bál elQtti utolsó napokban a szokásosnál is többet találkoztak az elQkészületek
miatt.
A nagy nap reggelén leesett az elsQ hó. A báró nagy megelégedésére az
utóbbi napokban elmaradtak a reggeli lovaglások a kedvezQtlen idQjárás miatt.
Napközben a hó elolvadt, de visszavonhatatlanul beköszöntött a tél.
A bál napján Nordheim herceg gyönyörq rózsacsokrot küldött Margot
Hartmann-nak. Amikor a lány átvette a virágot, éppen Oldenau báróval volt a
nagy bálteremben, ahol a dekoratQrök még serényen dolgoztak. Margot átvette
az inastól a kísérQlevelet, és kinyitotta. A herceg névjegye volt benne, a név és
a cím alatt pedig ez állt:
 Nagyságos kisasszony, engedelmével tisztelettel küldöm ezt a reggeli
üdvözletet a ma esti viszontlátás reményében
Oldenau báró féltékenyen figyelte a lány arcát, miközben Margot a kártyára
írt szöveget olvasta. Horst tudta, hogy a csokor a hercegtQl érkezett.
Legszívesebben kitépte volna az inas kezébQl, és kihajította volna az ablakon.
Margot visszacsúsztatta a kártyát a borítékba, és egy pillanatra elvette az
inastól a csokrot. Föléje hajolt, majd visszaadta.
 Kérem, tegye vízbe a rózsákat! De ne az én szobámban helyezze el& túl
erQs az illatuk  mondta.
A báró örült, hogy a lány számqzte szobájából a herceg virágait. Amikor
elment az inas, mintegy mellékesen megjegyezte:
 Pompás rózsák, nagyságos kisasszony!
A lány közömbösen vállat vont.
 Igen, valóban szépek& Nordheim herceg küldte. De nem bírom, ha
illatos virág van a szobámban, mert fejfájást kapok tQle.
 Tekintettel a mai bálra, igazán sajnálatos lenne, ha fájna a feje.
A lány felnevetett.
 Igen, kár lenne. Ma este jól akarom érezni magam, és formában kell
lennem, hogy kedvezQ benyomást tegyek a berlini társaságra.
 Ez bizonyára sikerülni is fog.
 Gondolja, báró?  kérdezte Margot huncut mosollyal.
 Meg vagyok róla gyQzQdve.
 Nos, ezt nem lehet elQre tudni. A papa nagyon elQkelQ társaságot hívott
meg. Ma kielégülhet a becsvágya.
 És az öné?  kérdezte a báró csendesen.
A lány hirtelen felnézett rá.
 Azt hiszem, ebben a vonatkozásban nincs bennem túl nagy becsvágy.
Apám miatt mégis örülök, hogy mindenki elfogadta a meghívást. A papának az
a gyengéje, talán az egyetlen, hogy mindenáron arisztokrata társaságba
szeretne tartozni. Nincs ebben semmi rossz, és én ezzel együtt szeretem Qt.
Mindenkinek megvan a maga gyengéje, és enélkül Q talán már túl tökéletes
lenne. Ön el tudja képzelni, hogy valakinek még a gyengéit is szeressük?
A báró meleg tekintettel, szeretettel nézett rá.
 Ó igen, nagyon is el tudom képzelni! Az édesapját értékes embernek
ismertem meg, és nekem is az a véleményem, hogy ez a kis gyengesége igazán
elhanyagolható. Az ön iránt érzett szeretete az alapja, nagyságos kisasszony.
Azt hiszem, az édesapja kizárólag ön miatt akar bekapcsolódni az elQkelQ
társaságba.
Margot bólintott, és halkan felsóhajtott.
 Igaza van. Be kell ismernem, hogy magam is szívesen forgolódom elQkelQ
emberek között. És kérem, ne értsen félre, nehogy magára vonatkoztassa a
szavaimat, amikor azt mondom, hogy én az elQkelQséget nem úgy értem,
ahogy édesapám! Vannak arisztokraták, akik nagyon kevéssé elQkelQek, és a
legegyszerqbb emberek között is léteznek rendkívül nemes gondolkodásúak.
Számomra az elQkelQséget nem a név jelenti, nem is a születés, mely
véletlenszerq, hanem a szív nemessége, az emberi érzékenység.
Oldenau báró szeme felragyogott.
 Én ugyanígy gondolom, nagyságos kisasszony. Egyébként egyszer az
édesapja is rá fog jönni erre.
 Remélem, nem kell túl nagy tanulópénzt fizetnie ezért a felfedezésért. De
kéjem, most mutassa a ma esti ülésrendet!
A báró kiterítette a rajzot, amely feltüntette, kinek hol lesz a helye.
 Ez az&
 Ó, milyen áttekinthetQ! Látszik, hogy van benne gyakorlata.
A báró meghajolt.
 Az ezrednél gyakran én intézkedtem hasonló ügyekben. AzelQtt pedig,
amikor Oldenau még a miénk volt, és apámnak reprezentálnia kellett az
udvarnál, nálunk is voltak nagy ünnepségek. Ezért van gyakorlatom a
szervezésben.
A lány különös pillantást vetett rá. De szívesen megvigasztalta volna a
férfit, amiért az élete ilyen tragikus fordulatot vett! De nem tudta. Vajon
szavaival nem okozna-e fájdalmat. Ezért, hogy elterelje a szót, gyorsan
megkérdezte:
 Hol az én helyem?
A báró a rajzra mutatott.
 Itt, nagyságos kisasszony. Nordheim herceg fogja asztalhoz vezetni.
Margot a rajzot tanulmányozta.
 A herceg? Azért, mert rang és név tekintetében Q a legelQkelQbb vendég?
A báró szeme felvillant. Milyen szívesen mondta volna, hogy figyelmeztesse
a lányt:  Csak név és rang tekintetében! De érezte, hogy ehhez nincs joga, és
mindössze ennyit jegyzett meg:
 Ezenkívül az édesapja kívánsága, hogy a herceg az ön balján üljön.
Margot egy pillanatra kedvetlenül összevonta a szemöldökét, majd nyugodt
hangon így szólt:
 Jól van, most már ezt is tudom. És Ön, báró, ön hol fog ülni?
Horst szerényen, állásának megfelelQen a patkó alakú asztal végén jelölte ki
a maga helyét. A lány határozottan megrázta a fejét.
 Nem, nem ülhet olyan távol!
 De igen, nagyságos kisasszony. Nem szabad elfelejtenie, hogy ebben a
házban én egyszerq alkalmazott vagyok.
Margot rászegezte a tekintetét.
 Nem akarom, hogy ott üljön, Ma este ön is vendég, ugyanúgy, mint a
többiek, ezért ugyanolyan jogai vannak. SQt! Hiszen egy háztartásban élünk,
ezért közelebb áll hozzám és a papához, mint a többi, idegen ember. Nem
tqrhetem, hogy ilyen méltatlan helyet válasszon magának!
A lány izgatottan beszélt, és a báró szívét melegség öntötte el.
 Igazán kedves öntQl, nagyságos kisasszony, hogy egyenjogúnak tekint a
vendégeikkel, mégsem fogadhatom el a javaslatát. Én csupán az édesapja
titkára vagyok. P vajon mit szólna, ha megfeledkeznék errQl a tényrQl?
Margot közben lehiggadt.
 Ne is feledkezzék meg róla& Úgy értem, arról, hogy ön titokban apám
nevelQje!  mondta furfangos mosollyal.  Éppen ezért tartom szükségesnek,
hogy a közelünkben üljön, lehetQleg a papa mellett. Könnyen megeshet, hogy
szüksége lesz önre!
A báró egészen belefeledkezett a gyönyörq leány nézésébe. Összerezzent,
amikor Margot felállt, de azért egészen nyugodtan tudott válaszolni: [ Pobierz caÅ‚ość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • grolux.keep.pl
  • Powered by MyScript